ტიპი: | ხელნაწერი | |
---|---|---|
დასახელება: | ლამპრობა (ლაჰილი. გ.2) | |
დასახელება (ორიგ.): | ლიმპარ (ლაჰილი. გ.2) | |
ავტორისეული აღწერა: | 20/01 ლიმპარიშ დეშდი ლêდეღ 02/02 | |
შინაარსი: | 20/01 ლიმპარიშ დეშდი ლêდეღ 02/02 ლიმპარობის ორშაბათს ლაჰილელების ერთი ჯგუფი სოფლის აღმოსავლეთ მხარეს (იენაშს და ლახუშდს) დაუვლის და მეორე ქვედა მხარეს (მაცხვარიში, კუანჭიანარი) და მოაგროვებენ ოჯახ -ოჯახ ხორცს და ერთ ჯამ ხორბლის თეთრ ფქვილს. ასე დახუნძლულები დაბრუნდებიან ლაჰილში და მეორე დღეს (21/01) დააცხობენ პურებს და ვინც მლოცველი იქნება ის ზედაშეს წაიღებს და ევედრებიან ბარბალ - მèჰíრ თìრინგზელს ვაჟიშვილს. ეს ბედნიერების და ძე შვილის მომცემია და რაც არ უნდა გაჭირებული იყოს სოფელი, ან იქ სალოცავში მყოფი, მაინც ყველა მხიარულობს, ცეკვავს და მღერის. ეს ხდება სამშაბათს ლაჰილში. მუძღვნი მამაკაცი ლატალის ყველა სოფლიდან მიდის. ოჯახიდან მიდის ერთი ან ორი მამაკაცი. ქალები ოჯახიდან ერთი, ლადბაშზე წავა ლამარიაში, ან წმინდა ლოცვას აღავლენენ სახლის შინაში. მერე ჯგèრაგის ტაძარში წაიღებენ ნადბაშუნებს და ის სამი კაცი ლაჰილელი და ტაძრის გასაღების მეპატრონე, აღავლენენ მათთვის ლოცვას. ევედრებიან ბარბალ - მèჰერ თìრინგზელს; -„ გაჩენილი ნეტარი და ბედნიერი ქენი, გასაჩენით გაგვახარე. დღევანდელი ლოცვა გაგვიმარჯვე. როცა ცოლ-ქმარს გოგოები ჰყავს მარტო და ბიჭები არა- წაიღებენ ძღვენს ლაჰილის ჯგèრაგში. ეს ვერძია ზედაშით. სამი კაცია ლაჰილის ჯგèრაგის მავედრებლები (მომზèრი) ერთი შარგიანების გვარიდან და ორი პაკელიანების. თუ დღეობისას კარგი ამინდია - გარეთ გაშლიან სუფრებს და გამართავენ პურობას. თუ ცუდი ამინდია - სახლში გაუშლიან სუფრას. სვამენ სახ-სიგელით. გადარჩენილ სანოვაგეს ეს სამი ოჯახი გაინაწილებენ. გადარჩენილ ზედაშეს კი სახლში წაიღებს მომლოცველი. დღესასწაულისას მღერიან ცეკვავენ. | |
დამატებითი ინფორმაცია: | ტექსტი სვანურიდან ქართულ ენაზე თარგმნა ნინო წერედიანმა | |
თემი: | ლატალი | |
სოფელი: | ლაჰილი | |
ტერიტორია: | ზემო სვანეთი | |
წელი: | ||
მასალა: | ქაღალდი, მელანი | |
ზომები: | 40სმ × 21სმ | |
მდგომარეობა: | დამაკმაყოფილებელი | |
დაზიანებები: | ||
თეგები: | ლაჰილილიმპარირიტუალი |
მსგავსი ტიპის დოკუმენტები, რომლებიც ასევე შექმნილია ამავე ადგილებში (ლატალი, ლაჰილი, ზემო სვანეთი)
სამეკვლეოს, სარიტუალო პურებს ხელად დაჭრიან იმ დროს, როცა ოჯახის წევრე...
ადგომის მერე მეორე დღეს განცხდაბ ჰქვია. საკლავს დავკლავთ და აღვუვლენთ ლიმზირს სა...
აიას მერე მეორე კვირადღეს ბაია (ბა) ჰქვია. იმ დღისთვის ქალები ხორბლის ...
გიმუნდი ჰქვია არყის ხის კარგად დაფოთლილ ტოტს, რომელსაც რგოლის, დისკოს ფო...
კრაბ არის ლიგერგის წინადღე. სრულდება შესაწირავები დიდი ღმერთისთვის. მეორე დღეს ...
მეკვლე ჩამოჯდება სკამზე. აიღებს ფუსნ მუჟეღს მთავარ სარიტუალო პურს, და ...
29/06 პარპოლდêშ 12/07 პარპოლდაშ ყოველთვის 28-29 ხვდება. იმ დღეს ჩვენ, იფხელებს,...
მერე, ხუთშაბათს ისევ ქალების დღეა - „ზურêლìრე ცაìშ, რომლის წესებსაც ისე აღასრულე...
13/01 ჯçðდი ჰêმ 26/01 ჯოდი ჰამ ყოველთვის ორშაბათი დღეა. მამლის ყივილზ...
იქვე მოიყვანენ მღვდელს. მღვდელი რომ აკურთხებს ტაბლებს, კურთხევისთვის აძ...
თუკი გამოლევისა შეეშინდებათ (ხული ბოლომდე არ დაიწვასო), მაშინ გამოიღებენ ...
გუთნის, თოხის, ლაჭაადირის, ხორბლის თავთავებისა, ქერის თავთავებისა, ცერცვის ...
სხვა ტიპის დოკუმენტები, რომლებიც ასევე შექმნილია ამავე ადგილებში (ლატალი, ლაჰილი, ზემო სვანეთი)
ხის ჯამი ...
ფოტოზე მოცემულია მესტიის ხიდი (1927 წელი) ...
მართკუთხა ფორმის ქაღალდზე შავი ფანქრით ჩახატული ტაბლა ...
ქვაბში ხორცის ამოსარევი ხის ჯოხი ...
1. მეყვჟაალა — თემის (ლასკარ) რვა რჩეული მამაკაცი, რომელთაც ევალებოდათ სამსხვერპ...
ფოტოზე მოცემულია მესტიის თემი. სოფელი ლაღამი ...
გარდაცვლილის გამოსახულება წლისთავის სუფრასთან...
ფოტოზე აღბეჭდილია ზითანაი ფარჯიანის ოჯახში, ბარბარობის დღისთვის სარიტუალო პურე...
გარდაცვლილთა სულების მიღება-გამასპინძლება "ლიფანალის" დღეებში...
ხვამლობის დღესასწაულის დილას ოჯახის უფროსის მიერ ლოცვის აღვლენა და სარიტუალო პურ...
ფოტოზე ასახულია საახალწლოდ ტყიდან მსხლის ღეროების, თხილის ტოტების კონის მოტანი...
ცეცხლის საჩხრეკი ორთითა ...